| As if Voyager were one big petri dish. | Как будто "Вояджер" - одна большая чашка Петри. |
| We can return to Voyager together. | Мы можем возвратиться на "Вояджер" вместе. |
| Voyager's disabled both hunting vessels. | "Вояджер" вывел из строя оба охотничьих корабля. |
| I've come to bring Voyager home. | Я пришла, чтобы доставить "Вояджер" домой. |
| It was a deliberate attempt to disable Voyager. | Это была умышленная попытка вывести "Вояджер" из строя. |
| No doubt they will attack as soon as Voyager crosses the border. | Нет сомнений, что они нападут, как только "Вояджер" пересечет границу. |
| Voyager will be right behind you. | "Вояджер" будет следовать прямо за вами. |
| That's less than four minutes before Voyager was destroyed. | Это меньше, чем за 4 минуты до того, как "Вояджер" был уничтожен. |
| Set navigational controls to return to Voyager. | Настройте навигационный контроль для возвращения на "Вояджер". |
| You believe that Voyager liberated you from the collective. | Ты веришь, что "Вояджер" освободил тебя от коллектива. |
| You and your crew will abandon Voyager immediately. | Вы и ваш экипаж должны немедленно покинуть "Вояджер". |
| We could invite them to Voyager. | Мы можем пригласить их на "Вояджер". |
| We must transport this infant to Voyager. | Мы должны переместить этого младенца на "Вояджер". |
| Here we check how faithful an emissary Voyager is. | Здесь мы проверяем, насколько преданным посланником является "Вояджер". |
| I remember when I first came aboard Voyager. | Помню, когда я впервые попал на "Вояджер". |
| The ship I come from is called Voyager. | Корабль, с которого прилетел я, называется "Вояджер". |
| I'm not here to search Voyager. | Я здесь не для того, чтобы обыскивать "Вояджер". |
| Voyager will be seized, your crew imprisoned or worse. | "Вояджер" захватят, а ваша команда будет арестована или ещё хуже. |
| Consider them a reminder that Voyager is my ship. | Рассматривайте их как напоминание, что "Вояджер" - это мой корабль. |
| I demand to be returned to Voyager at once. | Я требую, чтобы меня немедленно вернули на "Вояджер". |
| Medical logs show the training file was activated just before Gar left Voyager. | Медицинские журналы показывают, что тренировочный файл был запущен перед тем, как Гар покинул "Вояджер". |
| Voyager, transport everyone in this group except me. | "Вояджер", приготовьтесь поднять всю группу, кроме меня. Есть, сэр. |
| Voyager, this is Lieutenant Barclay at Starfleet Command. | "Вояджер", это лейтенант Баркли из командования Звёздного Флота. |
| Your docking permit says you're assigned to the Starship Voyager. | В вашем разрешении на стыковку говорится, что вы приписаны к звездолету "Вояджер". |
| We're on our way back to Voyager. | Мы возвращаемся на "Вояджер". |